Exkursionen

2000px_Header-Leiter_Ebene2.jpg
 
 
20190625_schraffur-schwarz_B1000px.jpg
 
 

tempelhofer wald Exkursionen

Das Gebäude des Tempelhofer Flughafens ist seit 2008 nur noch von Zeit zu Zeit ein öffentlich genutzter Teil Berlins. Trotz seiner vielen Superlative.

Diesen riesigen denkmalgeschützten Raum zu erkunden, laden die Exkursionen des Projekts Tempelhofer Wald ein.

Den Besucher*innen bietet sich die Gelegenheit, einen neuen Blick auf das Gebäude bekommen. So ambivalent wie die Geschichte des Tempelhofer Flughafens – zwischen faschistischer Diktatur, US-amerikanischen Nutzung nach dem 2. Weltkrieg und seiner Rolle während der Luftbrücke 1947/48 ist, sind auch Zuschreibungen und Deutungen, die der Wald im Laufe der Jahrhunderte erfahren hat.

Der Wald ist ein Ort der Verklärung, in ihm wohnt das Gute. Doch da sind auch Schatten, Dunkelheit und das Unheimliche. Hier wird gejagt und getötet. Wir können Zuflucht darin finden, wie Brüderchen und Schwesterchen oder uns verirren, wie Hänsel und Gretel.

Die Exkursionen im Gebäude des ehemaligen Flughafens möchten dem Besucher einen Erfahrungsraum öffnen, der sich aus unterschiedlichsten Assoziationen zum Gebäude und zum Wald speist.

Durch die Luft fliegen Papierschnipsel. Auf dem Dach ein Engel, der nicht abheben kann. In der Gepäckabfertigung dumpfe, quietschende Laute eines Kontrabasses, irgendwoher tönt eine Trompete. In der Informationsbox ein Netz, das wächst und wieder in sich zusammenfällt. Durch die Flure ziehen Kraniche mit majestätischem Flügelschlag. Im Luftschutzbunker Schreie von Fledermäusen. Durch die 7.266 Räume streifen Hirsch und Bär und irgendwo Hand in Hand auch Hänsel und Gretel.

Der Wald beginnt zu wachsen, gewinnt Raum und legt sich wie ein Filter auf unsere Wahrnehmung. Es ist Zeit zum Hören, Sehen und Fühlen. Etwas verändert sich: langsam, unmerklich, aber doch ...

 
 
 
 
 

Beteiligte KünstLer*innen

Alexandra Viteri is a performance maker, scholar & dramaturge/performer for choreographers and visual artists. Recently, she co-facilitated the residence THE BODY OF WATER: Experimenting with Form in Playwriting for The School of Making Thinking. Since 2018, she's part of Commitment Experiment, a performance collective in Brooklyn. Alex studies in the Department of Theatre & Performance at The Graduate Center, CUNY, & teaches at Hunter College. 

EPHEMERAL FORESTS - Performance

Andrew Dickinson

PROLOGUE / VERDICT / EPILOGUE - Gesang

Anna Weißenfels kreiert Performances, Sound Art und Multimedia Art. Studium für Tanz und Choreographie (ARTEZ Arnhem, BA 2007). Musikalische Ausbildung in Klavier, Gesang und Chorarbeit sowie in Stimmanthropologie (UDK Berlin, 2011). Ihre Praxis beschäftigt sich mit verschiedenen Formen der Kooperation und Verbundenheit durch Selbstorganisation. In ihrer Arbeit übersetzt sie Lebenserfahrung in repräsentative Elemente und erschafft so überraschende Analogien.

LIFTED - Vocal Performance

www.annaweissenfels.org

Anna Weißenfels creates performances, sound art and multimedia artworks. Studies for dance and choreography (ARTEZ Arnhem, BA 2007), recently for alternative medicine (2015-17). Musical education in piano, voice and choral work as well as advanced training for voice anthropology (UDK Berlin, 2011). Her practice is dealing with different modes of connectivity and collaboration through of self-organization. Her work is translating life experience into representative elements, creating surprising analogies.

Danylo Shramenko is an actor, performer and musician. He works often with devised, physical, and dance-oriented independent theatre projects.  He graduated from Kyiv Theatre Academy in Ukraine and began his career working with director Vlad Troitsky at the Centre of Contemporary Art "DAKH". He was a member of independent Ukrainian-German theatre group Schenk&Cant, co-creating and performing many site-specific projects (at Gogolfest in Kyiv, Schloss Freudenberg in Wiesbaden and Deutsches Theater Berlin). In 2018 he co-founded the band "Cianistiy Cafel'. 

DON’T FORGET YOUR LUGGAGE – Performance

Florian Bücking und Raisa Kröger gründeten sich als Choreograf*innen-Duo im Jahr 2014. Bisher entstanden fünf Kurzstücke und drei abendfüllende Produktionen (uraufgeführt im Dock 11, im Ballhaus Ost und in den Uferstudios), gefördert wurden ihre bisherigen Projekte von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa, vom Bezirksamt Pankow, Berlin und vom Hauptstadtkulturfonds. Ihre Arbeiten zeichnen sich durch ihren klaren Fokus auf den Körper und die mit Bewegungen einhergehenden Zustände aus und entstehen oftmals in Zusammen-arbeit mit Künstler*innen aus dem Bereich der Bildenden Kunst und der Musik.

GRETE&HANS – Tanz

https://www.buecking-kroeger.com

Frank Willens, ursprünglich aus Kalifornien, lebt seit 2003 in Berlin. Er arbeitet als Tänzer, Performer und Choreograf. In den letzten Jahren hat er mehrere Projekte mit u.a. Meg Stuart, Tino Sehgal, Susanne Kennedy, Peter Stamer, Boris Charmatz, Falk Richter und Laurent Chétouane realisiert. Er war im Ensemble der Volksbühne, arbeitet im Schauspielhaus Hamburg, Theater Bremen, Schauspiel Köln, u.a. Seine Arbeit untersucht die heilende Kraft des Tanzes und was es grundsätzlich bedeutet, in der Konstellation des Theaters zusammen zu kommen.

IN THE MIDST - Performance

Frank Willens is a California native who has lived in Berlin since 2003. Here he works as a dancer, performer, and choreographer. In the past years he’s realised many projects with numerous choreographers and directors including Meg Stuart, Tino Sehgal, Susanne Kennedy, Peter Stamer, Boris Charmatz, Falk Richter, and Laurent Chétouane. He was part of the ensemble at the Volksbühne and has been part of projects at Schauspielhaus Hamburg, Theater Bremen, and Schauspiel Köln, to name a few. His work examines the healing power of dance and what it fundamentally means to come together in the given Constellation of the theatre. 

Haluk Atalayman (Izmir, Türkei) ist ein bildender Künstler der in Berlin lebt und arbeitet. Sein zentrales Interesse liegt beim Bauen, Gestalten und Kombinieren von Materialien, Medien und Methoden. Er entwickelt mit Vorliebe neue Zugänge oder verändert traditionelle Wege Kunstobjekte zu produzieren und zu bearbeiten, um seine Ideen auszudrücken und ihnen ein breiteres Spektrum zu verleihen: So benutzt er einen Gabelstapler zum Modellieren von Ton oder einen Laser um einen Leerraum abzutasten, statt ihn mit Gips abzuformen.
Seine Ausbildung erhielt er zunächst an der Bildenden Kunst Fakultät der Dokuz Eylül Üniversitesi Izmir bei Cengiz Cekil. Er studierte Bildhauerei an der Universität der Künste Berlin bei Anthony Cragg und Florian Slotawa. 2009 beendete er seinen Meisterschüler bei Prof. Lothar Baumgarten.

IN FORMATION – Performance Installation

NEUNZEHNHUNDERTFÜNFZEHNZWEITAUSENDACHTZEHN - Skulptur

Hyoung-Min Kim studierte an der Korea National University of Art und Das Choreography in Amsterdam.
Seit 2004 zeigt sie ihre eigenen Arbeiten unter anderem mit Tommi Zeuggin, Alessio Castellacci, Anna-Luise Recke, Thomas Schütt, Matteff Kulmay, Benjamin Schaelike, Gabriel Galindez Cruz und Lisa Skwirblies.
Sie erhielt den Preis "Beste Choreografie 2014" in Korea für “Gelbe Landschaften” und “Stories of Those Who Left”.
Sie tanzt unter anderem mit Toula Linmaios, Constanza Macras und Thomas Ostermeier.

"IN THE SQUARE"

Jasmin İhraç arbeitet als Choreografin und Tänzerin in Berlin. Nach ihrem Soziologie-Diplom an der FU Berlin studierte sie Tanz am HZT. Ihre Soli und Gruppenstücke wurden im Roten Salon, am Ballhaus Naunynstraße, Bethanien, Maxim Gorki Theater, IKSV Istanbul, Alexandrinski Theater St. Petersburg, Palais de Tokyo und am HAU Hebbel am Ufer gezeigt. Sie arbeitete mit Isabelle Schad und Alexandra Pirici. 2018 erhielt sie zwei Artist-in-Residence Stipendien für Istanbul (Kunststiftung NRW, Kulturakademie Tarabya). Während dieser Zeit entwickelte sie den Film „Constant changes, silent witnesses“.

EPHEMERAL FORESTS - Performance

 www.jasminihrac.net

John Eckhardt ist wie ein moderner Jäger und Sammler in Sachen Bass ist laufend in die Musik von heute involviert. Als Kontrabass-Solist, in zahlreichen Ensembles, in vielfältigen eigenen Projekten, bei seiner Arbeit mit Sound Systems am E-Bass oder als DJ entfaltet er einen tief-frequenten Sound-Kosmos von ungewöhnlichen Ausmaßen. Er hat an rund 40 Einspielungen mitgewirkt, darunter drei in besonderen Editionen erschienene Solo-Releases. Er lebt in Hörweite des Hamburger Hafens. 

XYLOBIONT – EAR TO THE WOOD, (Ausschnitte) - Kontrabass

www.johneckhardt.de

Like a modern hunter-gatherer in all things bass, John Eckhardt is constantly involved in the music of today. As a double bass soloist, in numerous international ensembles, in various projects of his own, working sound systems on bass guitar or as a DJ, he unfolds a low-frequency sound cosmos of unusual dimensions. He performed on 40 recordings, among them three solo releases in special editions. He lives within earshot of the Hamburg harbor. 

Juliana Piquero ist Choreografin und Performancekünstlerin und arbeitet in Berlin und Madrid. Ihr Studium in sozialer Kommunikation schloss sie mit Diplom ab. Im Anschluss erhielt sie einen MA in darstellender Kunst und visueller Kultur. Ihre Arbeiten werden an den Sophiensaelen, am Ballhaus Naunynstrasse und Teatro Pradillo gezeigt. Derzeit studiert sie Gebärdensprache und entwickelt ein kreatives Bildungsprojekt mit der Gehörlosen-Community in Madrid. Im November 2019 wird ihre neue Arbeit 'Fan de Ellas', die sie gemeinsam mit Kolleginnen erarbeitet, an den Sophiensaelen Premiere haben.

EPHEMERAL FORESTS - Performance

Juliana Piquero is a choreographer and a performance artist based in Berlin and Madrid. She is graduated in Social Communication and holds a MA Performing Arts and Visual Culture. Her work is presented at the theaters Sophiensaele, Ballhaus Naunynstrasse and Teatro Pradillo. She studies Sign Language and develops creative and educational project with the Deaf Community. In November 2019 she will be premiering with colleagues the new work Fan de Ellas at the theater Sophiensaele. 

Katie Lee Dunbar (*1986 in England) ist eine Femme, queer-feministische Performer*in und bildende Künstler*in, die*der seit 2010 in Berlin lebt. In ihren*seinen künstlerischen Recherchen nutzt sie*er Stimme, Erinnerungskultur, Bewegung, Klang, Sprache und Installation. Sie*er präsentiert ihre*seine Arbeiten im Rahmen von Festivals, Ausstellungen, gemeinnützigen Organisationen, Theatern und im öffentlichen Raum. Katie Lee Dunbar arbeitet vor allem mit Themen wie Ungleichheit, Intimität und Austausch, an der Schnittstelle zwischen dem Persönlichen und Politischen.

LIVING SPACE – Performance Installation

 www.katieleedunbar.de
http://garage-tanz.de

Katie Lee Dunbar (UK) is a femme, queer feminist performer and visual artist based in Berlin. Their research focuses on voice, memory, movement, sound, language and installation. In situations such as international festivals, exhibitions, non-profit organisations, theatres and public spaces. Katie deals with topics of disparity, intimacy, exchange and the intersection between the personal and political.

Laura Robles (Cajón, Batás, Congas, E-Bass) wurde 1981 in Swaziland,

Afrika, geboren und wuchs in Lima, Perú auf. Sie lernte bei Amador "Chebo" Ballumbrosio, bei Juan Medrano "Cotito" und wurde mit 13 an Susana Bacas "Instituto Negro Continuo" angenommen. Seit 20 Jahren gilt Laura in Peru nun selbst als eine der wichtigsten Spieler der Cajón. Sie gründete die erfolgreichen Bands "Astrocombo" und "Stretch it to The Limit", daneben die sozialpädagogische Initiative "Parió Paula", spielte mit Theater- und Tanz-Kompanien und einigen der renommiertesten Musikern Perus u.a. in Mittel- und Südamerika, USA und Europa.

HOLZ - Afro peruanische Cajon Solo

Maija Nurmio ist Tänzerin und Choreographin und lebt in Helsinki, Finnland. Sie entwickelt Tanzperformances seit 2005. Nurmios Annäherung an ihre eigene Arbeit ist zutiefst körperlich und äußert sich in Zeitgenössischem Tanz, Performance, bildender Kunst oder gemeinschaftlicher Arbeit. Sie arbeitet in unterschiedlichen künstlerischen Formationen, mit Körpern, die Einschränkungen haben oder keine oder einfach mit Tanzbegeisterten. Ihre nächste Arbeit wird im Januar 2020 in Vaba Lava in Tallin Premiere feiern. „Meiner Arbeit liegt die Frage zugrunde, wie Kunst einen Ort ermöglichen kann, an dem Bedeutungen, Umstände und Hoffnung für ein größeres kollektives Verständnis, als das was uns heute umgibt, entwickelt werden können.“

ENGEL (2019) - On forest utopia

www.maijanurmio.com

Maija Nurmio is a dance artist based in Helsinki, Finland. She has been creating dance works since 2005. Nurmio’s approach to her work is deeply corporeal and it comes out in forms of contemporary dance, performance, fine and community art. She works in different artistic assemblies, with abled and disabled bodies, as well as enthusiasts. Her next work Éliane will premiere at Vaba Lava, Tallinn in January 2020.  “At the heart of my work lies the question how art can create a place that changes meanings and circumstances, and hope for a greater collective understanding than today presents.” Thanks to Kone Foundation and TelepART.

Martina Hefter Autorin und Performerin. Sie veröffentlichte zuletzt Es könnte auch schön werden, Gedichte und Sprechtexte (kookbooks Verlag, 2018), dessen zentralen Text sie im September 2018 für das Festival KOOK.MONO - schrift spricht  im Dock 11 Berlin als Bühnenarbeit umsetzte. Martina Hefter ist Mitglied des Leipziger Performancekollektivs Pik 7 und arbeitet von Zeit zu Zeit in Projekten der Freien Szene Leipzig. Ihre neue Arbeit mit dem Kollektiv Pik 7 hat im Dezember 2019 Premiere.

SAGEN – Performance

Mathis Kleinschnittger hat Zeitgenössischen und Klassischen Bühnentanz an der Hochschule für Musik und Darstellende Kunst in Frankfurt a. M. studiert und ist außerdem diplomierter Kulturwissenschaftler. Er lebt in Berlin und hat mit zahlreichen Choreographen und Regisseuren zusammen gearbeitet, zuletzt mit Isabelle Schad, Jessica Huber, Armin Petras und Kathrin Mayr. Seit 2012 entwickelt er eigene choreographische Arbeiten.

DON’T FORGET YOUR LUGGAGE – Performance

www.cargocollective.com/mathiskleinschnittger

Mathis Kleinschnittger studied contemporary dance at the university for performing arts in Frankfurt/Main and cultural studies in Potsdam. He is based in Berlin. Choreographers and directors he has worked with recently include Isabelle Schad, Jessica Huber, Armin Petras and Kathrin Mayr. Since 2012 he developes his own choreographic work.

Max Kullmann studierte Architektur und Sounddesign in Berlin. Seine Arbeit umfasst freie und kommerzielle Klangkunst, akustische Szenografie für Museen und Raumakustik an öffentlichen Orten. Gründer von STILLE ALS LUXUS als Büro und Atelier für akustische Beratung, Klangregie und Produktion. 

TIMBER! – Klanginstallation

www.stillelasluxus.de

www.instagram.com/stille_als_luxus

Max Kullmann studied Architecture and Sounddesign in Berlin. Work includes independent and commercial sound art, as well as acoustic scenography for museums and spatial acoustics in public venues. Founder of STILLE ALS LUXUS as office and workshop for spatial sound consulting, directing and production studio.

Nik Nowak ist ein deutscher Künstler, Musiker und Kurator. Seine medienübergreifende Arbeit befasst sich häufig mit der Wirkung von Sound, so wie mit der Rolle von Soundsystemen als kulturelle Transmitter oder akustische Waffen. Neben seiner Ausstellungstätigkeit geht er dem Phänomen der mobilen Soundsysteme seit Jahren auch wissenschaftlich nach und hält Vorträge zu diesem Thema. Nowak studierte von 2002–07 an der UdK Berlin, besuchte 2007 die Bildhauerklasse von Xiang Jing an der Shanghai Normal University, CN. 2007 wurde ihm das Georg-Meistermann-Stipendium verliehen. 2014 wurde er mit dem Gasag Kunstpreis ausgezeichnet.

INFRA/ULTRA – Klanginstallation

http://niknowak.de

Nik Nowak is a German artist, musician and curator.His interdisciplinary artistic projects are often concerned with the effect of sound, as well as the role of sound systems as cultural transmitters or acoustic weapons. Sound objects such as Mobile Booster,  Panzer or Echodrohnen  have earned him recognition worlwide. Alongside his exhibition activity, he has pursued the phenomena of mobile sound systems for years, also from a scientific point of view, and he regularly gives talks on the subject. In 2007, Nowak completed his art studies at the UdK Berlin, in 2007, he attended Xiang Jing’s sculpture class at the Shanghai Normal University in China. He was granted the Georg Meistermann scholarship that same year. In 2014, he was awarded the Gasag Art Prize.

Nils Ostendorf, geb.1977. Studium der Jazztrompete an der Folkwang Universität der Künste. 2000 Auszeichnung mit dem Folkwang Preis. Als Trompeter international in der experimentellen Musikszene tätig, zur Zeit mit der französischen Pianistin Eve Risser. Seit 2006 Komposition für Theaterproduktionen, langjährige enge Zusammenarbeit mit Thomas Ostermeier, zudem Arbeiten mit Marius von Mayenburg, Falk Richter und Yael Ronen. 2017 Gründung der Synth-Rock Band »Polypore« mit Daniel Freitag und Max Andrzejewski.

SOLO TRUMPET

https://soundcloud.com/nilsostendorf

https://soundcloud.com/user-894474790/sets/nils-ostendorf-theatermusik

https://polypore.bandcamp.com/releases

https://bocian.bandcamp.com/album/camera-obscura

Orlando Rodriguez wurde im venezolanischen Caracas geboren. Nach seinem Abschluss an der University of Arts in Caracas (2001) erhielt er 2004-2007 ein Stipendium der Folkwang Universität der Künste in Essen. Heute agiert er europaweit als freischaffender Performer und Choreograf mit Wohnsitz in Berlin. Seine bisherigen Kollaborationspartner*innen umfassen unter anderen MOUVOIR/ Stephanie Thiersch, Cie. Morphose/Soraya Thomas, Vincent Bozek und Sergiu Matis. Seit 2009 ist er in zahlreichen Produktionen von Sasha Waltz zu sehen.

MAQUILLAGE (Excerpts) – Kontrabass / Tanz

Peter Cant is a director, writer and performer, making devised theatre, contemporary opera and installation. He works frequently within site-specific contexts, opening liminal spaces of encounter between artists, communities and audiences. He trained at the Young Vic and Royal Court theatres in London and Aldeburgh Music in Suffolk. 

DON’T FORGET YOUR LUGGAGE – Performance

Rafał Dziemidok - born 1971, since 1997 independent dancer, actor, choreographer, theatre director, improvisation coach, since 2012 resides in Berlin.
RD is a cofounder and a leader of Koncentrat Artistic Group. He choreographs in theatre, opera and film and is a holder of i.e.: the scholarship of Polish Ministry of Culture and National Heritage (2008, 2017), the Aerowaves network selection (2011), as well as: MA in law (University of Gdańsk, 1996), LLM (Comparative Constitutional Law, CEU Budapest, 1997) and LLM (Human Rights, CEU Budapest, 1998).

UNTITLED ACT OF WORK - Performance

jimmydoesvivaldi.weebly.com

Rike Scheffler arbeitet in Bereichen zwischen Sprache und Musik. Ihr Werk umfasst Gedichte und poetische Essays (z.B. der rest ist resonanz, kookbooks 2014), Lesungen, Konzerte und Performances (teils solo, teils gemeinsam mit Musiker*innen) sowie klangliche Ökosysteme und Rauminstallationen. Als Live-Performerin tritt sie auf Festivals rund um den Globus auf, und kreiert mit ihrer Stimme, Loopmaschine, Synthesizer und Effektgeräten immersive Realitäten, die gängige Wahrnehmungen in Frage stellen.

ANGENOMMEN ABER – Performance

www.rikescheffler.tumblr.com

https://vimeo.com/124603045

http://raumexperimente.net/de/participant/rike-scheffler

https://channel.louisiana.dk/video/rike-schefflerpoetry-as-a-performance

Rike Scheffler is creating work at the intersection of language and music. Her work varies from poetry and poetical essays (e.g. der rest ist resonanz, kookbooks 2014) to readings, concerts and performances (some solo, some with fellow musicians) as well as sonic ecosystems and spacial installations. As a live performer she performs around the globe and uses her voice, loop station, effect pedals and synthesizer, to create immersive realities challenging common perceptions.

Simon Bauer studierte Kontrabass in Berlin an der HfM Musik „Hanns Eisler“,  Komposition im Selbststudium und nahm mehrfach an Kursen der „School for Improvisational Music“ in New York und Oslo teil.

Nach längerer Tätigkeit als Instrumentalmusiker beschäftigt er sich vorrangig mit inszenatorischen Konzepten, die mit Musik im unmittelbaren Austausch stehen.

MAQUILLAGE (Excerpts) – Kontrabass / Tanz

Simon Bauer is based in Berlin, where he studied double bass at the „Hochschule für Musik „Hanns Eisler“. He repeatedly took part in the workshop programs by the „School for improvisational Music“ in New York and Oslo and is self-taught in composition.

After a longer period of mainly working as a freelance live and studio musician he is now busy with theatrical concepts that are either based on or in correlation with music.

Susanne Stock Jahrgang 1980. Besuch des Musikgymnasiums „Schloss Belvedere“, Studium an der HfM „Franz Liszt“ Weimar sowie an der HfK Bremen. Unterrichtstätigkeit seit 2005, seit 2011 Lehrauftrag an der Universität Potsdam.

Kammermusikalische und solistische Projekte, vorwiegend im Bereich der Neuen Musik. Mitglied des Ensemble Courage Dresden. Zusammenarbeit mit Komponisten wie Helmut Oehring, Benjamin Schweitzer, Annette Schlünz. Duo mit Klarinette seit 2014. Regelmäßige Lesungen mit der Schauspielerin Elisabeth Richter-Kubbutat.

AKKORDEON SOLO

www.susannestock.de

Susanne Stock Born in 1980. Attended the music high school "Schloss Belvedere", studied at the HfM "Franz Liszt" Weimar and at the HfK Bremen. Teaching activity since 2005, since 2011 teaching position at the University of Potsdam. Chamber music and solo projects, mainly in the field of new music. Member of the Ensemble Courage Dresden. Collaboration with composers such as Helmut Oehring, Benjamin Schweitzer, Annette Schlünz. Duo with clarinet since 2014. Regular readings with the actress Elisabeth Richter-Kubbutat.

Vincent Bozek (geboren 1982) ist Tänzer von Beruf und arbeitet auch als Choreograf. Er kommt aus Frankreich und lebt seit 11 Jahren in Berlin. Er beschäftigt er sich mit gesellschaftlichen Überlegungen und versucht dabei immer wieder, das Tanzen von dem Sprichwort in Performance zu unterscheiden.

MAQUILLAGE (Excerpts) – Kontrabass / Tanz

Vincent Bozek (born 1982) is a dancer from profession and works as well as a choreographer. Originally from France, he has been living in Berlin since 11 years. He mostly focuses on societal reflections and has preferred to establish a distinction between dance and spoken words in performance situations.

Yala Juchmann studierte in Berlin(UdK), New York(Cooper Union) und in Helsinki (Kuvataideakatemia) Bildende Kunst. Ihren Meisterschülerabschluss erhielt sie 2011 von Josephine Pryde. Einzelausstellungen von Juchmann waren u.A. im Lichthaus Arnsberg und grandpalais Bern zu sehen. 2017 veröffentlichte die Dorsch - Straub Stiftung ihren Künstlerkatalog LIQUIRIUM. Yala Juchmann erhielt 2009-11 das Studienstipendium vom Cusanuswerk und 2018 das Kulturaustauschstipendium Tokio des Berliner Senat.

ERDBELICHTUNGEN (elysian fields) – Fotografien

www.yalajuchmann.de

Yala Juchmann studied Fine Arts in Berlin(UdK), New York(Cooper Union) and Helsinki(Kuvataideakatemia).

She received her degree as Meisterschülerin of Josephine Pryde in 2011. Solo exhibitions of Juchmanns' work were shown at Lichthaus Arnsberg and grandpalais Bern. In 2017 the Dorsch and Straub Foundation published her rst single catalogue LIQUIRIUM. Yala Juchmann received a studygrant from Cusanuswerk and the Cultural Exchange Scholarship Tokyo of the Berlin Senate.